Nummisuutarit är det mest geniala gyckelspelet, som finsk talang hittills har frambringat” –Oulun Wiikko-Sanomat
Det är världens naturligaste sak att spela Nummisuutarit på svenska i Finland
Den unge studenten Aleksis Stenvall skriver i slutet av 1850-talet ”Bröllopsdansen”. Manuskriptet har försvunnit men finns omnämnd i författarens korrespondens och i samtida skriverier. Stenvall översätter och bearbetar manuskriptet till den första fullskaliga finska komedin och ger ut den med egen risk.
Kaarlo Bergbom, den inhemska teaterns stormogul, kallar Nummisuutarit för ”den tvivelsutan bästa komedin som en finsk man någonsin skrivit”.
Det utlåtandet stämmer än idag.
Det insåg man också på Svenska Teatern där ”Sockenskomakarna” hade premiär i september 1918 i Per-Åke Lauréns översättning. Författaren och regissören Juha Hurme är den obestridlige förvaltaren av Aleksis Kivis kulturarv i Finland. Med sin kompromisslösa estetik har han gång på gång vunnit publikens hjärtan. När Hurme regisserar för Universum står nio skådespelare på scenen i en föreställning som är både fartfylld och humoristisk. Det är samtidigt urpremiär för en nyöversättning av Kivis klassiker.
Föreställningen är ett samarbete mellan Sirius Teatern och Teater Mars.